Bosmix LLC is a freight forwarder company and it's shipping service is provided by 3rd party logistical companies.
These companies provide delivery of shipments to the country of destination and take
over the liabilities and responsibilities after we hand over shipments to the logistical companies. Insurance coverage are provided by the logistical companies and by the companies insurance policies. Any insurance claim must be filed with the appropriate logistical company provided service to a customer.
I, the sender, hereby state that the information of the Customs Declaration CN 23 is correct to the best of my knowledge and that my shipment does not contain any dangerous or prohibited
goods. I accept the Condition of Carriage. I agree to the search of my parcel.
For security purpose any registered customer may be required to complete the Identity Information Verification process. We can request a high-quality photo of your government issued photo identification and the front and back of the credit card.
Any parcel may be opened for customs control.
Запрещено для отправки в посылках:
Оружие огнестрельное, сигнальное, пневматическое, газовое, боеприпасы, холодное
(включая метательное), электрошоковые устройства и искровые разрядники, а также
основные части огнестрельного оружия, оптические прицелы и оптика, все что даже отдаленно напоминает оружие или часть к оружию; Снаряжение и военная экипировка.
Наркотики и наркотические средства любого происхождения, психотропные вещества;
Радиоактивные вещества;
Порох, взрывчатые, едкие, легковоспламеняющиеся и другие опасные вещества;
Лекарства, пищевые добавки, витамины;
Животные и растения;
Продукты питания, алкогольные напитки, сигареты,
человеческие останки и органы;
Антиквариат;
Ювелирные изделия, драгоценные металлы и камни;
Произведения искусства;
Деньги и денежные документы в любой форме: платежные поручения, чеки, ваучеры,
ценные бумаги, облигации, купоны, акции, кредитные карточки;
Почтовые марки;
Изделия и издания непристойного характера и содержания, порнография в любых
видах;
Радиотелефоны. Предметы, запрещенные к перевозке всемирной ассоциацией
транспорта. Предметы, которые по своему характеру или упаковке могут
представлять опасность для работников, перемещающих посылки, пачкать или портить
другие отправления и оборудование;
Дополнительные ограничения для вложений в авиапосылках:
- Бенгальские огни и феерверки
- Газы в любой упаковке, перцовые и слезоточивые газы в том числе;
- Горючие жидкости, духи, одеколоны, лаки для ногтей и т.д.
- Любое топливо и пустые емкости от него;
- Лакокрасочные изделия, любые краски и растворители к ним;
- Радиоактивные материалы;
- Антикоррозийные вещества;
- Очистители труб;
- Вещества, богатые кислородом;
- Ёмкости с аэрозолями;
- Баллоны для подводного плавания;
- Ёмкости для пропана;
- СО2 емкости;
- Оружие и боеприпасы;
- Порох;
- Сухой лед;
- Инструмент, работающий на топливе;
- Зажигалки и заправки к ним;
- Спички;
- Аккумуляторы, блоки питания, литиевые батарейки;
- Спиртосодержащие вещества, парфюмерия, лаки для ногтей и волос;
- Алкогольные напитки;
- Автоамортизаторы, прочие запчасти б/у или с присутствием смазочных житкостей и
материалов.
Доплнительные ограничения могут быть найдены тут
http://www.faa.gov
CONDITION ONE:
Receipt and Freight:
Received (the "Parcel") on the date specified from the sender mentioned herein,
consigned and destined herein, which the carrier agrees to carry and to deliver
to the receiver at the said destination subject to the rates and classifications
on the date of shipment. Freight charges are prepaid.
CONDITION TWO:
Limitation of Liability:
(a) Carrier shall not be liable for any loss, damage, destruction or delay in delivery
of the Goods arising from the following causes: (i) acts of God, the Queen's or
public enemies, riots, strikes, authority of law, nuclear reaction, radioactive
contamination; (ii) floods, extreme weather conditions; (iii) changes in the laws
and regulations of the country of destination which may result in delays in the
delivery of the Parcel; (iv) improper, incorrect or incomplete addresses as set
out by the sender or the fact that the receiver no longer resides or is away from
the address provided by the sender; (v) under no circumstances will Meest, its agents,
associates or employees be liable to you, your heirs assigns or successors for material
and/or moral damage inflicted to you, your heirs or recipient resulting from the
failure to deliver in timely fashion and full or partial loss of parcel or cargo
except for provisions described herein and within the insured amount of the item
on the order form;
(b) Carrier shall not be responsible for estimated dates of delivery of the Parcel
in case of: (i) extreme weather conditions i.e. floods, snow falls, slippery roads
or any other events beyond the control of the sender making it impossible for transport
to pass; (ii) sudden changes in the custom laws and regulations of the country of
destination that leads to the delay or impossibility of delivery; (iii) the closing
of roads by the governmental regulators of the country of destination; (iv) an incorrect
or incomplete address provided by the sender or the absence of receiver at the time
that the Parcel is being delivered.
(c) The amount of compensation for a complete loss of the goods contained in the
Parcel will be equal to $60.00 per Parcel, plus the whole of the amount paid for
shipping, unless additional insurance was purchased by the sender in which case
the maximum liability shall be the value declared as it appears on the Customs Declaration
forms prepared by or on behalf of the sender. In the event of any discrepancy, the
value of the Parcel will be determined by the sender producing either a store receipt
confirming the actual cost of the goods contained in the Parcel and/or the product
market value of such goods.
(d) In the event of a partial loss of the Parcel the liability of the carrier shall
be limited to $3.00 for each kilogram to the maximum of the amount of the insurance
obtained by the sender.
(e) Unless the parties agree otherwise in writing, the carrier shall not be liable
for any special, consequential or other damages caused by any delay in the delivery
of the Parcel. (0 The carrier shall not be liable for the loss by the receiver or
sender of any items that may be prohibited from being sent in Parcels to the country
of destination including, without limiting the generality of the foregoing, negotiable
instruments, cash, precious metals, stones and jewellery and any other objects that
may be determined by the regulating officials of the country of destination as being
objects in the nature of luxury objects.
(g) The sender acknowledges that it is prohibited and unlawful to send by way of
Parcels, arms, control substances, explosives, flammables or any other similar objects
that might damage the shipment and the sender acknowledges and admits liability
in the event that it includes any such items in the parcel being shipped.
CONDITION THREE:
Notice of Claim:
(a) No carrier is liable for loss or damage to any goods and carried under this
contract unless notice thereof setting out particulars of the damage or loss and
the estimated amount claimed in respect of such loss or damage, is given in writing
together with the customer's copy of the Customs Declaration to the originating
carrier within 45 (forty—five) days after the delivery of the goods, or in the case
of failure to make delivery, with 3 (three) months from the date of shipment.
(b) The final Notice of Claim must be filed within 6 (six) months from the date
of shipment together with a customer copy of Customs Declaration.
CONDITION FOUR:
Partial Invalidity:
If any provision herein is held invalid or enforceable by any court of competent
jurisdiction, this agreement shall be interpreted as if such provision had not been
part of this agreement.
CONDITION FIVE:
Modification of Contract:
No agent, servant or representative of the carrier has authority to alter, modify
or waive any provision of this contract.
CONDITION SIX:
Check before signing!
(a) It is a duty of the sender to check with the carrier or his representative the
applicable custom rules of the country of destination so as to determine if the
goods being delivered are duty free.
(b) It is a duty of the sender to check with the carrier or his representative the
time frame for delivery of Parcel to the country of destination and in particular
deliveries during either the Christmas or Easter seasons.
(c) It is a duty of the receiver to check the contents of a parcel in the presence
of the delivery person. Possible claims can be considered only on the basis of a
Notice of Claim filed with the carrier.